неисполненная сумма

Italian translation: valore dei lavori non eseguiti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:неисполненная сумма
Italian translation:valore dei lavori non eseguiti
Entered by: Francesco D'Arcangeli

18:21 Jul 21, 2008
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: неисполненная сумма
Non mi è chiaro in che senso "неисполненная". La frase è la seguente (si parla di un appalto):
"Победитель тендера должен подписать акт об исполнении принятых обязательств с выплатой штрафа в размере 1% от неисполненной суммы заключенного контракта в случае неисполнения принятых обязательств."
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 03:05
valore dei lavori non eseguiti
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-21 18:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

oppure il valore monetario degli opbblighi non onorati
Selected response from:

Irena Pizzi
Italy
Local time: 03:05
Grading comment
Mille grazie, anzi, большое спасибо!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4valore dei lavori non eseguiti
Irena Pizzi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
valore dei lavori non eseguiti


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-21 18:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

oppure il valore monetario degli opbblighi non onorati

Irena Pizzi
Italy
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Mille grazie, anzi, большое спасибо!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: sì, Irena, brava.. è l'un percento dell'importo non raggiunto..
3 hrs
  -> Grazie Silvia! :-)

agree  Assiolo: http://www.entilocali.provincia.le.it/nuovo/files/tar1047-30... http://www.gurs.regione.sicilia.it/Pareri/P990352.HTM http://www.regione.puglia.it/index.php?page=burp&opz=getfile...
11 hrs
  -> Grazie, Assiolo!

agree  Kristina Licen
12 hrs
  -> Grazie krikri!

agree  milatrad
14 hrs
  -> Grazie milatrad!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search