дата списания

Italian translation: data di addebito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:дата списания (денежных средств со счёта)
Italian translation:data di addebito
Entered by: Assiolo

08:56 Mar 6, 2009
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: дата списания
Оплата запасных частей производится в течение 10-ти банковских дней с даты получения запасных частей Заказчиком на основании счета Исполнителя.
Датой оплаты считается дата списания денежных средств с расчетного счета Заказчика.
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 03:09
Data di addebito
Explanation:
Ma perché per una mezz'ora non sono riuscita ad inviare la risposta? Un blocco totale, che strazio!
Il termine corretto è "data di addebito":
Per data di pagamento si intende la data di addebito dell'importo sul conto corrente del Cliente (Committente).
E' un pochino diverso dalla data del bonifico, perché un bonifico può essere disposto anticipatamente o posticipatamente alla data di effettivo addebito.
Inoltre, il bonifico non è l'unica modalità di pagamento.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-03-06 16:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che la valuta non c'entra. In russo valuta si dice валютирование. Non riguarda i rapporti tra le parti contrattuali, bensì tra il correntista e la banca e di solito non viene richiamata quando si parla delle condizioni di pagamento nei contratti.
http://bibliotekar.ru/bank-15/44.htm
Spesso la valuta di addebito coincide con il giorno dell'addebito stesso, ma sono due cose diverse.
Confronta: data di addebito, data di accredito - valuta di addebito, valuta al beneficiario.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 03:09
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Data di addebito
Assiolo
4 +1data valuta di addebito
Maria_79
4data di addebitamento
Ellen Kraus


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data valuta di addebito


Explanation:
e' la data in cui verra' addebitato l'importo sul conto di quello chi paga che non deve necessariamente coincidere con la data di operazione (bonifico)

Maria_79
Germany
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data di addebitamento


Explanation:
я бы предложила

Ellen Kraus
Austria
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Data di addebito


Explanation:
Ma perché per una mezz'ora non sono riuscita ad inviare la risposta? Un blocco totale, che strazio!
Il termine corretto è "data di addebito":
Per data di pagamento si intende la data di addebito dell'importo sul conto corrente del Cliente (Committente).
E' un pochino diverso dalla data del bonifico, perché un bonifico può essere disposto anticipatamente o posticipatamente alla data di effettivo addebito.
Inoltre, il bonifico non è l'unica modalità di pagamento.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-03-06 16:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo che la valuta non c'entra. In russo valuta si dice валютирование. Non riguarda i rapporti tra le parti contrattuali, bensì tra il correntista e la banca e di solito non viene richiamata quando si parla delle condizioni di pagamento nei contratti.
http://bibliotekar.ru/bank-15/44.htm
Spesso la valuta di addebito coincide con il giorno dell'addebito stesso, ma sono due cose diverse.
Confronta: data di addebito, data di accredito - valuta di addebito, valuta al beneficiario.


Assiolo
Italy
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search