цена продукции будет рассчитываться как цена, указанная в данном приложении

Italian translation: il prezzo del prodotto sarà pari al prezzo, indicato nel rispettivo allegato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:цена продукции будет рассчитываться как цена, указанная в данном приложении
Italian translation:il prezzo del prodotto sarà pari al prezzo, indicato nel rispettivo allegato
Entered by: milena ferrante

13:23 Jul 17, 2009
Russian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di distribuzione esclusiva
Russian term or phrase: цена продукции будет рассчитываться как цена, указанная в данном приложении
Стороны договорились, что при заказе Дистрибьютором продукции у Поставщика Дистрибьютор получит скидку в размере 10% от цены продукции, указанной в данном приложении, но не более 12500 евро. После предоставления скидки ** цена продукции будет рассчитываться как цена, указанная в данном приложении **. По своему усмотрению Поставщик имеет право предоставить Дистрибьютору дополнительную скидку на отдельные партии продукции в целях проведения маркетинговых акций на территории РФ, что должно быть указано в дополнительных приложениях к настоящему Договору.
Mario Altare
Local time: 21:38
il prezzo del prodotto sarà pari al prezzo, indicato nel rispettivo allegato
Explanation:
ovvero dopo lo sconto il prezzo continua a essere quello precedente in quanto lo sconto dopo il raggiungimento della somma massima di sconto consentita non può più essere applicato.
Selected response from:

milena ferrante
Local time: 21:38
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1il prezzo del prodotto sarà pari al prezzo, indicato nel rispettivo allegato
milena ferrante
4il calcolo del prezzo sarà effettuato secondo le modalità di cui nel presente allegato
Albakiara
4 -1il costo di produzione sarà quello indicato nel presente allegato
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il prezzo del prodotto sarà pari al prezzo, indicato nel rispettivo allegato


Explanation:
ovvero dopo lo sconto il prezzo continua a essere quello precedente in quanto lo sconto dopo il raggiungimento della somma massima di sconto consentita non può più essere applicato.

milena ferrante
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Anna Aisicovich
2 days 8 hrs
  -> thanks a lot Karin
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
il costo di produzione sarà quello indicato nel presente allegato


Explanation:
il costo di produzione sarà quello indicato nel presente allegato

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karin Anna Aisicovich: del prodotto invece di produzione
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il calcolo del prezzo sarà effettuato secondo le modalità di cui nel presente allegato


Explanation:
Evidentemente il prezzo del prodotto è composto da alcuni paramentri e viene calcolato facendone la somma. Lo sconto del 10% concesso al distributore non influisce sulle modalità generali del calcolo del prezzo.

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2009-07-17 13:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

da alcuni PARAMETRI

Albakiara
Italy
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search