на возмездной основе

Italian translation: a titolo oneroso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:на возмездной основе
Italian translation:a titolo oneroso
Entered by: Sonia Piscaglia

10:23 Jun 15, 2010
Russian to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contratto di concessione dei diritti e dei doveri
Russian term or phrase: на возмездной основе
Non ho molto contesto in quanto credo che il documento che sto traducendo sia solo una parte dell'intero contratto. Si tratta comunque di un accordo di concessione dei diritti e dei doveri. Si dice che tale contratto e' costituto su tale base.
La frase intera e':
Настоящее соглашение составлено на возмездной основе, Сторона-1 обязуется уплатить Стороне-2 сумму в рублях эквивалентную Евро на день оплаты, в согласованный Сторонами срок.
Cosa significa "на возмездной основе"? Grazie a chi potra' aiutarmi! Cordiali saluti, Sonia
Sonia Piscaglia
United Kingdom
Local time: 03:53
a titolo oneroso
Explanation:
возмездный = предусматривающий компенсацию
(fonte: Болшой Толковый Словарь Русского Языка)
Selected response from:

Claudia Barnaba
Italy
Local time: 04:53
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7a titolo oneroso
Claudia Barnaba
3 +3contratto a titolo oneroso
yuliya81


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
a titolo oneroso


Explanation:
возмездный = предусматривающий компенсацию
(fonte: Болшой Толковый Словарь Русского Языка)

Claudia Barnaba
Italy
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalya Vinkler
0 min
  -> спасибо :)

agree  yuliya81
3 mins
  -> спасибо :)

agree  Karin Anna Aisicovich
13 mins
  -> спасибо :)

agree  milatrad
2 hrs
  -> спасибо :)

agree  Assiolo
2 hrs

agree  Irena Pizzi
3 hrs

agree  Federica Della Casa Marchi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
contratto a titolo oneroso


Explanation:
***

yuliya81
Italy
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
2 hrs

agree  Irena Pizzi
3 hrs

agree  Federica Della Casa Marchi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search