15:47 Oct 3, 2004 |
Russian to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Corrado Piazzetta Local time: 06:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pezzi di ricambio |
| ||
5 | zapasnyje instrumenty |
|
ÇÈÏ pezzi di ricambio Explanation: L'acronimo sta per çàï÷àñòè, èñòðóìåíòû, ïðèñïîñîáëåíèÿ (o anche ïðèíàäëåæíîñòè), quindi in teoria non sarebbe solo pezzi di ricambio. Nel link che ti riporto, pero', l'espressione ïåðå÷åíü ÇÈÏ viene tradotto in inglese come "spare part list". -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2004-10-03 16:27:54 GMT) -------------------------------------------------- Scusa, l\'espressione viene \"tradotta\", ovviamente :) Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&q=spare |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
§©§ª§± zapasnyje instrumenty Explanation: Guarda il Link Sokr.ru ¨¨ favoloso! §Ù§Ñ§á§Ñ§ã§ß§í§Ö §Ú§ß§ã§ä§â§å§Þ§Ö§ß§ä§í §Ú §á§â§Ú§Ò§à§â§í §Ù§Ñ§á§Ñ§ã§ß§í§Ö §Ú§ß§ã§ä§â§å§Þ§Ö§ß§ä§í §Ú §á§â§Ú§ã§á§à§ã§à§Ò§Ý§Ö§ß§Ú§ñ §Ù§Ñ§á§Ñ§ã§ß§í§Ö §Ú§ß§ã§ä§â§å§Þ§Ö§ß§ä§í §Ú §á§â§Ú§ß§Ñ§Õ§Ý§Ö§Ø§ß§à§ã§ä§Ú -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-10-03 16:58:55 GMT) -------------------------------------------------- zapasnyje instumenty i pribory zapasnyje instumenty i prisposoblenija zapasnyje instumenty i prinadleznosti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.