18:44 Jun 10, 2020 |
Russian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: DDim Local time: 10:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | discovery ovvero la scoperta degli atti dell’accusa |
| ||
3 -1 | deposito |
|
deposito Explanation: deposito degli atti dell'indagine cioé quando i vari documenti (verbali, perizie ecc) vengono consegnati nella cancelleria dove la difesa, imputato e porobailmente anche la parte lesa possono accedervi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
discovery ovvero la scoperta degli atti dell’accusa Explanation: По окончании досудебного расследования соответствующие следственные материалы становятся доступными как для потерпевшей стороны, так и для подозреваемого. L’indagato e la parte lesa possono prendere visione degli atti del relativo fascicolo al termine delle indagini preliminari quando gli viene notificato l’avviso di conclusione delle indagini preliminari. -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 3 ore (2020-06-11 22:43:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Если пройдёте по второй приведённой выше ссылке, сможете убедиться, что источник довольно серьёзный, издан авторитетным издательством и используется в качестве учебника для вузов. Example sentence(s):
Reference: http://www.studiolegaledelalla.it/domande_risposte_diritto_p... https://books.google.it/books?id=UeGyA6zY_UQC&pg=PA222&lpg=PA222&dq=coincidente+con+la+scoperta+degli+atti+di+indagine&source=bl&ots=2VT1MTa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.