забоина

Italian translation: Ammaccatura

13:40 Feb 1, 2007
Russian to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Russian term or phrase: забоина
забоина корпуса
Ирина
Italian translation:Ammaccatura
Explanation:
Molti siti russi, parlando di забоина, si riferiscono al difetto prodotto con un colpo inferto all'oggetto metallico, che provoca in esso una rientranza, spesso abbinata a graffi e/o scheggiature.
Ho notato che spesso si parla di забоина relativamente agli aerei o alle armi, ho trovato anche un link in italiano che parla della stessa cosa.
Mi pare di aver capito che in inglese забоина si dice nick.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-02-01 23:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

I termini alternativi potrebbero essere "scalfitura", "incrinatura", "tacca".

Ha ragione oldnick: serve più contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-02-02 07:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

No, mi ricredo, incrinatura direi di no, perché забоина non incrina, non provoca rotture nel metallo, provoca una depressione-taglio.
Prendete con le pinze quello che dico, ma so che con questi termini c'è da impazzire: ho perso giorni di tempo per trovare termini esatti per dado spinato o zincatura iridescente e mi piacerebbe aiutare il più possibile.
La vaiolatura l'ho sempre vista abbinata alla corrosione, e deve essere un difetto della superficie dalla forma tondeggiante, come le macchioline tonde del vaiolo, appunto, mentre забоина dev'essere un taglietto dritto.
Anche la butteratura sembra essere un difetto provocato da colpi o da corrosione, di forma sempre tonda.
Irina, non hai una foto o disegno per vedere com'è l'oggetto?
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 12:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3Ammaccatura
Assiolo
4vaiolatura
oldnick
2incrinatura, crepa
Guergana Krasteva


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
incrinatura, crepa


Explanation:
incrinatura / crepa ?

Guergana Krasteva
Italy
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vaiolatura


Explanation:
vaiolatura; забоина - дефект при металлообработке, связанный с вдавливанием металла/ esiste anche la vaiolatura di corrosione;
servirebbe piu contesto;

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-01 16:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

inverso "corrosione per vaiolatura"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-01 16:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

butteratura: a surface depression in a forging produced by a scale in the dies during the forging operation

oldnick
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Ammaccatura


Explanation:
Molti siti russi, parlando di забоина, si riferiscono al difetto prodotto con un colpo inferto all'oggetto metallico, che provoca in esso una rientranza, spesso abbinata a graffi e/o scheggiature.
Ho notato che spesso si parla di забоина relativamente agli aerei o alle armi, ho trovato anche un link in italiano che parla della stessa cosa.
Mi pare di aver capito che in inglese забоина si dice nick.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-02-01 23:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

I termini alternativi potrebbero essere "scalfitura", "incrinatura", "tacca".

Ha ragione oldnick: serve più contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-02-02 07:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

No, mi ricredo, incrinatura direi di no, perché забоина non incrina, non provoca rotture nel metallo, provoca una depressione-taglio.
Prendete con le pinze quello che dico, ma so che con questi termini c'è da impazzire: ho perso giorni di tempo per trovare termini esatti per dado spinato o zincatura iridescente e mi piacerebbe aiutare il più possibile.
La vaiolatura l'ho sempre vista abbinata alla corrosione, e deve essere un difetto della superficie dalla forma tondeggiante, come le macchioline tonde del vaiolo, appunto, mentre забоина dev'essere un taglietto dritto.
Anche la butteratura sembra essere un difetto provocato da colpi o da corrosione, di forma sempre tonda.
Irina, non hai una foto o disegno per vedere com'è l'oggetto?

Example sentence(s):
  • ammaccature o fori nel rivestimento dell’aereo

    Reference: http://www.airmanshiponline.com/gennaio2004/06-BIRSTR1987.pd...
Assiolo
Italy
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi
1077 days

agree  Natalya Danilova
1077 days

agree  oldnick: dopo una breve riflessione, approvo pienamente
5115 days
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search