старший помощник младшего дворника

Italian translation: vicesostituto portiere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:старший помощник младшего дворника
Italian translation:vicesostituto portiere
Entered by: Irena Pizzi

18:52 Feb 15, 2009
Russian to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / устойчивое выражение
Russian term or phrase: старший помощник младшего дворника
Коллеги, нужно перевести это выражение на итальянский так, чтобы было и смешно, и доходчиво.
Заранее благодарна за помощь и идеи.
Irena Pizzi
Italy
Local time: 15:20
pallone gonfiato, comandante di un esercito di latta, fanfarone ...
Explanation:
ma un po' di contesto aiuterebbe. Se poi si deve alludere ad un "impiego", propongo di risuscitare il "vicesostituto portiere" di "Così parlò Bellavista".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 mins (2009-02-16 19:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

anche a me piace "mosca cocchiera", mi chiedo solo quante persone lo capiscano.
Selected response from:

Ada Dell'Amore (X)
Local time: 15:20
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pallone gonfiato, comandante di un esercito di latta, fanfarone ...
Ada Dell'Amore (X)
4 +1il gran consigliere del settimo nano
Michael Korovkin
4uno che aiuta a quello che non ha...
Marishka
3 +1la mosca cocchiera
Mario Altare
4l'ultima ruota del carro
solod
3chi pettina la bambola
Alexander Chistyakov


Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uno che aiuta a quello che non ha...


Explanation:
E' uno che aiuta a quello che non ha (nulla) da fare. Ma non so come si potrebbe dire in italiano in modo più carino.

Marishka
Italy
Local time: 15:20
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il gran consigliere del settimo nano


Explanation:
...

Michael Korovkin
Italy
Local time: 15:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Testato su mio marito: ha capito subito che si tratta di una persona da poco che si crede chissà chi.
2 hrs
  -> grazie! ecco a che serviamo noi – mariti: a fare le cavie! Dov'è il telefono azzurro?!!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la mosca cocchiera


Explanation:
Proposta...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-02-15 19:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure un fanfarone, un cacciaballe...

Mario Altare
Local time: 15:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: http://www.lucadia.it/Modi di dire/a proposito di animali.ht...
2 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chi pettina la bambola


Explanation:
один мой коллега употребляет такое выражение - не знаю, сам ли он придумал...

Alexander Chistyakov
Local time: 15:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'ultima ruota del carro


Explanation:
In questo modo viene indicato chi, nelle varie circostanze della vita, non ha alcun peso né autorità, cioè non conta niente.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-02-16 11:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

il fanalino di coda

solod
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pallone gonfiato, comandante di un esercito di latta, fanfarone ...


Explanation:
ma un po' di contesto aiuterebbe. Se poi si deve alludere ad un "impiego", propongo di risuscitare il "vicesostituto portiere" di "Così parlò Bellavista".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 mins (2009-02-16 19:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

anche a me piace "mosca cocchiera", mi chiedo solo quante persone lo capiscano.

Ada Dell'Amore (X)
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Il "vicesostituto portiere" è bellissimo, come tutto questo film!
41 mins

agree  sascia
15 hrs

agree  Martin Svehlik: Il "vicesostituto portiere" это точно !!!
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search