производство Авианормалей

Spanish translation: producción de tornilleria de aviación o producción de sujetadores de aviación

22:14 Jun 3, 2016
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Russian term or phrase: производство Авианормалей
Собственное производство Авианормалей согласно ОСТ1, ГОСТ (болтов, гаек, шпилек, шайб, шплинтов), изделий по чертежам и ТУ из требуемых марок сталей)
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 02:28
Spanish translation:producción de tornilleria de aviación o producción de sujetadores de aviación
Explanation:
Estimada Luisa, нормалей es sinónimo de Крепеж lo que en español viene a ser sujetadores o tornilleria, pues se refieren a tornillos tuercas, tirafondos y todos esas pequeñas piezas que sirven para sujetar las grandes piezas o partes de una máquina, puede ser un avión, un auto, un tren, en su caso es Авианормалей, pero hay producción de авиационных, автомобильных, тракторных, строительных и железнодорожных нормалей. A continuación esta la historia de la palabra.

Современное предприятие ПАО «Нормаль» ведёт свою историю с 1881 года с момента основания первого производственного помещения. В последствии на предприятии неоднократно менялись собственники, название («Славянин», «Красный Славянин», «Красный цинковальщик») и специализация (гвозди, оцинкованное железо и изделия из него, заготовки для авиационного завода). Известные исторические события привели к смене формы собственности с частной на государственную. В годы великой отечественной войны завод выпускал продукцию для военной авиации (бензиновые и масляные баки, выхлопные коллекторы и патрубки, детали оперения и арматуры, рули высоты и поворота).
В современном качестве — поставщика авиационного крепежа, завод был утверждён 3 апреля 1947 года приказом министра авиационной промышленности СССР. Заводу был присвоен номер 167 (п/я 281). С этого момента началась современная история предприятия — накопление коллективом опыта и повышение компетенции в области разработки и производства авиационных крепёжных изделий.
1 августа 1960 года завод №167 (п/я 281) распоряжением Совета народных комиссаров №645рс был переименован в завод «Нормаль».
30 апреля 1968 года приказом министра авиационной промышленности №175 предприятие было переименовано в «Горьковский завод нормалей» (п/я Р-6401).
31 декабря 1971 года приказом министра авиационной промышленности №348 было образовано Горьковское производственно-конструкторское объединение «Нормаль».
Selected response from:

lector5
Ecuador
Local time: 02:28
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4producción de tornilleria de aviación o producción de sujetadores de aviación
lector5


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producción de tornilleria de aviación o producción de sujetadores de aviación


Explanation:
Estimada Luisa, нормалей es sinónimo de Крепеж lo que en español viene a ser sujetadores o tornilleria, pues se refieren a tornillos tuercas, tirafondos y todos esas pequeñas piezas que sirven para sujetar las grandes piezas o partes de una máquina, puede ser un avión, un auto, un tren, en su caso es Авианормалей, pero hay producción de авиационных, автомобильных, тракторных, строительных и железнодорожных нормалей. A continuación esta la historia de la palabra.

Современное предприятие ПАО «Нормаль» ведёт свою историю с 1881 года с момента основания первого производственного помещения. В последствии на предприятии неоднократно менялись собственники, название («Славянин», «Красный Славянин», «Красный цинковальщик») и специализация (гвозди, оцинкованное железо и изделия из него, заготовки для авиационного завода). Известные исторические события привели к смене формы собственности с частной на государственную. В годы великой отечественной войны завод выпускал продукцию для военной авиации (бензиновые и масляные баки, выхлопные коллекторы и патрубки, детали оперения и арматуры, рули высоты и поворота).
В современном качестве — поставщика авиационного крепежа, завод был утверждён 3 апреля 1947 года приказом министра авиационной промышленности СССР. Заводу был присвоен номер 167 (п/я 281). С этого момента началась современная история предприятия — накопление коллективом опыта и повышение компетенции в области разработки и производства авиационных крепёжных изделий.
1 августа 1960 года завод №167 (п/я 281) распоряжением Совета народных комиссаров №645рс был переименован в завод «Нормаль».
30 апреля 1968 года приказом министра авиационной промышленности №175 предприятие было переименовано в «Горьковский завод нормалей» (п/я Р-6401).
31 декабря 1971 года приказом министра авиационной промышленности №348 было образовано Горьковское производственно-конструкторское объединение «Нормаль».


lector5
Ecuador
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search