Независимо от того, какой вид техники, произведенный предприятием "Агромаш", вы

Spanish translation: См.

12:53 Aug 13, 2005
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Equipos industriales
Russian term or phrase: Независимо от того, какой вид техники, произведенный предприятием "Агромаш", вы
Фрагмент текста: Независимо от того, какой вид техники, произведенный предприятием "Агромаш", вы приобретаете, вы всегда можете рассчитывать на высокое качество продукции, техническую и сервисную поддержку на протяжении всего срока службы изделий
Version de trabajo:
Cualquier que seja la variedad de maquinaria producida por Agromash y adquirida por cliente, Ud. puede siempre contar con alta calidad de máquinas, soporte técnico y servicio de asistencia a lo largo de toda la duración de servicio de equipos.
drucker
Russian Federation
Local time: 17:20
Spanish translation:См.
Explanation:
Cualquier que sea el producto de Argomash que usted haya adquirido, contará con una máquina de alta calidad, le facilitaremos todo tipo de servicio post venta y mantenimiento durante todo el periodo de uso de la máquina.

Así más o menos.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-08-13 14:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ó Âàñ ïîðòóãàëüñêèé àêöåíò.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 17:20
Grading comment
Optimo, muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3См.
Ekaterina Khovanovitch


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Независимо от то
См.


Explanation:
Cualquier que sea el producto de Argomash que usted haya adquirido, contará con una máquina de alta calidad, le facilitaremos todo tipo de servicio post venta y mantenimiento durante todo el periodo de uso de la máquina.

Así más o menos.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-08-13 14:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ó Âàñ ïîðòóãàëüñêèé àêöåíò.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Optimo, muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search