успешно добавлена (запись)

Spanish translation: (registro) añadido correctamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:успешно добавлена (запись)
Spanish translation:(registro) añadido correctamente
Entered by: Guadalupe Cáceres (X)

21:12 Jul 18, 2014
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Translation of Strings
Russian term or phrase: успешно добавлена (запись)
Запись успешно добавлена (в журнал, реестр)

В журнал записываются даты, часы и показатели измерений давления крови
Natalia Volkova
Russian Federation
(registro) añadido correctamente
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-07-18 22:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece un poco largo. Ta vez "Apunte añadido correctamente" o "Registro añadido correctamente" sea más conciso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-07-18 23:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que resulta adecuado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2014-07-23 07:21:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Muchísimas gracias! ¡Encantada de haberte podido ayudar!
Selected response from:

Guadalupe Cáceres (X)
Spain
Local time: 15:10
Grading comment
¡Muchas Gracias, Guadalupe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(registro) añadido correctamente
Guadalupe Cáceres (X)


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(registro) añadido correctamente


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-07-18 22:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece un poco largo. Ta vez "Apunte añadido correctamente" o "Registro añadido correctamente" sea más conciso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-07-18 23:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que resulta adecuado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2014-07-23 07:21:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Muchísimas gracias! ¡Encantada de haberte podido ayudar!


    Reference: http://www.buenastareas.com/ensayos/Rol-Del-Tecnico-En-Regis...
Guadalupe Cáceres (X)
Spain
Local time: 15:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Muchas Gracias, Guadalupe!
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, Guadalupe! Entonces, "El apunte está añadido al registro correctamente". ¿Es correcto?

Asker: La cosa es que el título de esta aplicación es "El registo de presión (arterial)".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Popova
4 hrs
  -> Gracias, María

agree  Adelaida Kuzniatsova
16 hrs
  -> Gracias, Adelaida

agree  Maximova: La información se cargó correctamente
2 days 15 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search