22:36 Mar 29, 2010 |
Russian to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: xxxMarina Za (X) Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | см. ниже |
| ||
3 | Encomienda postal, la carga commercial |
|
Encomienda postal, la carga commercial Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Почтовая посылка - envío или paquete postal http://www.correos.es/contenido/02P-EnviarPaq/03-PaqInternac... Коммерческий груз - envío comercial "Se prepara más documentación de la necesaria o se considera como ***un envío comercial*** con la consiguiente demora y penalización fiscal en aduana. ..." http://www.plancameral.org/Guias/TransporteLogistica/fase01.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|