GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 May 24, 2012 |
Russian to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | documento estándar, documento estandarizado |
| ||
4 | modelo |
|
documento estándar, documento estandarizado Explanation: Я бы так и перевела, ведь каждая организация в понятие "стандартный" вкладывает свой смысл. Встречается, например, "traducción estándar" (т.е. обычный, а не нотариально заверенный) Reference: http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/BANCOMUNDIAL/EXTPPS... |
| |