11:28 Oct 14, 2011 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatiana Vasilieva Kalashnikova Spain Local time: 08:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | DIZQUE, y en el 2007 el número uno fue... |
| ||
4 | Según afirma el presidente del gobierno, en el año 2007 el número uno fue... |
|
Según afirma el presidente del gobierno, en el año 2007 el número uno fue... Explanation: "Дескать" significa "según dice", pero al mismo tiempo tiene un matiz negativo e incluso despectivo. "единоличным первым номером" se refiere a que el número uno de la lista era una sola persona. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-14 13:23:48 GMT) -------------------------------------------------- Sí, claro, tienes razón. Debe ser Primer ministro porque está hablando de Putin. Puse el nombre del cargo para no repetir el nombre propio. Qué despiste... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Дескать DIZQUE, y en el 2007 el número uno fue... Explanation: 1. m. Dicho, murmuración, reparo. U. m. en pl. 2. adv. Am. Al parecer, presuntamente. Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=dizque |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.