Изменение № 1 в новую редакцию Устава

Spanish translation: Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)

21:48 Apr 15, 2003
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Изменение № 1 в новую редакцию Устава
Изменение № 1 в новую редакцию устава
Спасибо
Galina Kovalenko
Local time: 09:49
Spanish translation:Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)
Explanation:
"Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)".
Suerte, Galina.

Interior
... denominada: "Asociación de Empresarios, Comerciantes y Autónomos de Colmenar
Viejo" (ASEYACOVI), afectando la modificación a la nueva redacción de los ...
www.comadrid.es/bocm/20020418/09100063.htm - 13k - En caché - Páginas similares

[PDF]Consejería de Trabajo
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... deno- minada: "Asociación de Empresarios, Comerciantes y Autónomos de Colmenar
Viejo" (ASEYACOVI), afectando la modificación a la nueva redacción de los ...
www.comadrid.es/bocm/20020418/09100063.pdf


Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 08:49
Grading comment
Muchisimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)


Explanation:
"Modificación nº 1 a la nueva redacción del estatuto (reglamento)".
Suerte, Galina.

Interior
... denominada: "Asociación de Empresarios, Comerciantes y Autónomos de Colmenar
Viejo" (ASEYACOVI), afectando la modificación a la nueva redacción de los ...
www.comadrid.es/bocm/20020418/09100063.htm - 13k - En caché - Páginas similares

[PDF]Consejería de Trabajo
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... deno- minada: "Asociación de Empresarios, Comerciantes y Autónomos de Colmenar
Viejo" (ASEYACOVI), afectando la modificación a la nueva redacción de los ...
www.comadrid.es/bocm/20020418/09100063.pdf




Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Muchisimas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search