https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/mechanics-mech-engineering/5558095-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.html
This question was closed without grading. Reason: Errant question
May 15, 2014 10:34
10 yrs ago
Russian term

расходить

Russian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
На оборудовании, включаемом в работу периодически, перед каждым включением его в работу, следует расходить предохранительный клапан путём принудительного открытия.
Допускается не производить расхаживание ПК, если перерыв в работе защищаемого сосуда не превышает 1 месяц.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 poner en movimiento

Proposed translations

+1
2 mins

poner en movimiento

---
Note from asker:
Мне кажется, что это "сдвинуть", "привести в движение", то есть, дать какой-то толчок, а "расходить" подразумевает повторяемость действия с прогрессом в сторону увеличения подвижности.
Peer comment(s):

agree Maximova : En este caso, mover, correr, abrir la válvula, etc.
3 hrs
Something went wrong...