GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Jun 23, 2009 |
Russian to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Other / Servicios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Korobenko Spain Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | servicio de mantenimiento |
| ||
4 | asistencia técnica |
|
servicio de mantenimiento Explanation: servicio con contrato de mantenimiento Если не ошибаюсь, речь идет о заключении договора об обслуживании и решении проблем в случае поломки. В Испании это называется "contrato de mantenimiento". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
asistencia técnica Explanation: En América Latina solemos decir para este caso asistencia técnica</u. "NTS ofrece (o presta) servicios de asistencia técnica..." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.