новейшие достижения индустрии.

Spanish translation: los últimos avances

22:17 Feb 9, 2012
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: новейшие достижения индустрии.
Как лучше перевести "новейшие достижения индустрии защищенной печати". Спасибо.
Vera8
Spanish translation:los últimos avances
Explanation:
Yo diría "los últimos avances en impresión protegida". Yo omitiría la palabra "industria" porque suena un poco exagerado. Se podría decir "en el campo de impresión protegida".
Selected response from:

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 09:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2los últimos avances
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
5últimos avances en la industria de impresión de seguridad
Natalia Makeeva
5lo último en ...
Guadalupe Cáceres (X)
4los (últimos) avances de la industria
Alboa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
los últimos avances


Explanation:
Yo diría "los últimos avances en impresión protegida". Yo omitiría la palabra "industria" porque suena un poco exagerado. Se podría decir "en el campo de impresión protegida".

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alboa: coincido plenamente :)
4 mins

agree  Adelaida Kuzniatsova
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los (últimos) avances de la industria


Explanation:
de impresión protegida?

algo así quizás :)

Alboa
Spain
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
últimos avances en la industria de impresión de seguridad


Explanation:
Или: tecnologías punteras en la industria de impresión de seguridad

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2012-02-09 22:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya, hemos coincidido todas :)


    Reference: http://www.ipc.org.es/centro_documentacion/prensa/info_ceram...
    Reference: http://www.fnmt.es/index.php?cha=companies&scha=18
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lo último en ...


Explanation:
No es necesario especificar ni "avances" ni "industrial" (para que suene más natural).

Guadalupe Cáceres (X)
Spain
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search