Кудряше-Андраши

Spanish translation: Andrado Rizado

07:57 Dec 21, 2012
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
Russian term or phrase: Кудряше-Андраши
Este término aparece con otros en una enumeración de personajes infantiles. No sé si se refieren a cuentos conocidos o es una invención del autor, y no sé si simplemente transcribirlo o traducirlo de alguna forma.

Так младшей дочери Дасии Фёдор Иванович адресовал письма с рисунками, сочиняя на протяжении многих месяцев гастролей по Америке сказку о принцессе Дэзи и рыцаре Кудряше-Андраши, о Мохноногих, о колдунах Севера и Юга.
María Perales
Spain
Local time: 19:12
Spanish translation:Andrado Rizado
Explanation:
Es un nombre totalmente desconocido para la gente rusa, ya que fue inventado por Shalyapin mismo. Andrash es la variante húngara del nombre Андрей. Tampoco es popular en Rusia, pero aquí se utiliza para rimarse con Kudryash. Así que Kudryash lleva un significado, sería mejor traducirlo, en caso contrario el lector perderá la esencia.
Es simplemente mi sugerencia de Andrado, supongo que Andrado es nombre de familia, pero no me ocurre ningún otro nombre masculino, será que te pasa algo por la cabeza.
Selected response from:

Maria Popova
United States
Local time: 12:12
Grading comment
¡Gracias María!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Cudriash Andrashí
Vale T
2Andrado Rizado
Maria Popova


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cudriash Andrashí


Explanation:
Pienso que no se necesita traducir este nombre, sólo hacemos transcripicón. Es nombre propio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2012-12-21 11:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

O las variantes de la primera palabra: Cudryash / Kudryash.

Algunas notas:
Si la segunda palabra se termina en ruso en esta frase en la vocal e (no sé si ha escrito usted correctamente esta forma en su pregunta), es decir, Андраше, entonces la variante de transcripción será sin la vokal acentuada ĺ, o sea, Andrash.

La forma interna de la primera palabra en ruso se parece un poco a la palabra - rizado. Cudriash, o sea, el que lleva rizos (en ruso - кудрявый, с кудрями).
Y también este nombre tiene asociaciones en el folclore ruso con - razboynik Kudryash.

Pero en la segunda palabra no se ve ninguna forma interna, sólo algo parecido al nombre propio Андрей.
De cualquier modo, son palabras parcialmente invencionadas, formadas y usadas por el autor mismo.

Vale T
Local time: 20:12
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Andrado Rizado


Explanation:
Es un nombre totalmente desconocido para la gente rusa, ya que fue inventado por Shalyapin mismo. Andrash es la variante húngara del nombre Андрей. Tampoco es popular en Rusia, pero aquí se utiliza para rimarse con Kudryash. Así que Kudryash lleva un significado, sería mejor traducirlo, en caso contrario el lector perderá la esencia.
Es simplemente mi sugerencia de Andrado, supongo que Andrado es nombre de familia, pero no me ocurre ningún otro nombre masculino, será que te pasa algo por la cabeza.

Maria Popova
United States
Local time: 12:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11
Grading comment
¡Gracias María!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vale T: Интересный вариант, только жаль, что теряется звук /ш/.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search