Отливание на воске

Spanish translation: Ceromancia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Отливание на воске
Spanish translation:Ceromancia
Entered by: Tatiana Mankiewicz

14:03 Apr 16, 2016
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Отливание на воске
Отливание на воске - древнеславянская система ладования человеческой души и судьбы. Это самый доступный метод помощи самому себе, очистки своей энергетики от чужеродных влияний.
Tatiana Mankiewicz
Poland
Local time: 16:12
Ceromancia
Explanation:
La ceromancia es una especie de adivinación que consistía en hacer derretir la cera y echarla gota a gota en un vaso de agua y según las figuras que formaban éstas, se deducían los presagios felices o infaustos.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Ceromancia

Отливка воском или гадание на воске – это один из самых древних методов гадания.
И т. д.

http://vseprivoroty.ru/voskovoe-gadanie.html

Также встречается velomancia, но в каких-то источниках эти термины разделяются.
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 18:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ceromancia
Tanami


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ceromancia


Explanation:
La ceromancia es una especie de adivinación que consistía en hacer derretir la cera y echarla gota a gota en un vaso de agua y según las figuras que formaban éstas, se deducían los presagios felices o infaustos.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Ceromancia

Отливка воском или гадание на воске – это один из самых древних методов гадания.
И т. д.

http://vseprivoroty.ru/voskovoe-gadanie.html

Также встречается velomancia, но в каких-то источниках эти термины разделяются.


Tanami
Russian Federation
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier del Pino Romero
19 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search