GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:11 Jan 31, 2017 |
Russian to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | un engaño fácil de tontos (ingénuos, inexpertos) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
развод |
|
un engaño fácil de tontos (ingénuos, inexpertos) Explanation: No lo sabré expersar en jerga, pero el significado de la frase es así: развод: engaño, estafa, fraude, trampa дешёвый: primitivo, tosco, que no requiere esfuerzo ni ingenio, fácil лох: una persona ingénua (con matiz negativo, peyorativo), torpe, tonto, inexperto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: развод Reference information: А для «развода» — tomadura de pelo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.