Частное охранное агенство

Spanish translation: comentario

18:33 Sep 29, 2004
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Частное охранное агенство
Предоставляет охранников в службу безопасности различных фирм, а также телохранителейю
Заранее спасибо.
Galina Kovalenko
Local time: 20:54
Spanish translation:comentario
Explanation:
A mí me suena mejor agencia de seguridad privada. En España creo que se usa más, pero es una apreciación subjetiva.
Selected response from:

Iur
Spain
Local time: 19:54
Grading comment
Muchas gracias a todos. Esta opcion encaja mejor en el contexto. Agradezco vuestro tiempo y dedicacion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ñì-
Ekaterina Khovanovitch
3comentario
Iur


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
×àñòíîå îõðàííîå àãåíñòâî
Ñì-


Explanation:
Âñòðåòèëèñü òàêèå âàðèàíòû:

Compañía de seguridad
Empresa de seguridad
Agencia de guardias de seguridad
Compañía de vigilancia y seguridad.

http://www.protec.cl/guardias.htm
http://www.maseventos.com/clasificado163.html
http://www.lexjuris.com/Reglamentos/policia/lexpol3882.htm

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-09-29 19:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.protec.cl/

Empresa de seguridad

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iur: también como variante: agencia de seguridad privada
39 mins
  -> Спасибо. Но, может, лучше: agencia privada de seguridad? Хотя и то и другое двусмысленно...

agree  kuatroka: Creo que lo de privda se puede omitir, ya que en Espaсa todas las empresas de seguridad son privadas, asi que creo que Agencia de Seguridad serнa suficiente
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
×àñòíîå îõðàííîå àãåíñòâî
comentario


Explanation:
A mí me suena mejor agencia de seguridad privada. En España creo que se usa más, pero es una apreciación subjetiva.

Iur
Spain
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias a todos. Esta opcion encaja mejor en el contexto. Agradezco vuestro tiempo y dedicacion.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search