Делать общее дело

Spanish translation: hacemos causa común

07:37 Oct 5, 2004
Russian to Spanish translations [Non-PRO]
Other
Russian term or phrase: Делать общее дело
Выражение в контексте: Что касается борьбы с терроризмом, все мы делаем общее дело.
Не знаю, что-то меня клинит сегодня. Ничего хорошего в голову не приходит. Прошу помогите. Нужен хороший эквивалент для статьи.
Спасибо.
Galina Kovalenko
Spanish translation:hacemos causa común
Explanation:
También "trabajamos conjuntamente". ¿Podría valer?
Selected response from:

Iur
Spain
Local time: 12:04
Grading comment
Me has sacado de dudas. Gracias millon.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hacemos causa común
Iur


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Делать общее дел
hacemos causa común


Explanation:
También "trabajamos conjuntamente". ¿Podría valer?

Iur
Spain
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Me has sacado de dudas. Gracias millon.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Traducciуn directa y totalmente adecuada. Hacer causa comъn significa "unirse para un mismo fin".
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search