Организация уполномочена на координацию работ

Spanish translation: Variante

18:51 Mar 30, 2005
Russian to Spanish translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Организация уполномочена на координацию работ
Официальное подтверждение о конкретной организации, которая уполномочена на координацию работ инспекционной группы, включая решение всех технических вопросов.
Спасибо.
Galina Kovalenko
Local time: 19:39
Spanish translation:Variante
Explanation:
La entidad está autorizada a coordenar el trabajo

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-03-30 19:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, otra variante, más correcta

la organización está autorizada para coordinar el trabajo

UNICEF. Colaboradores ONUSIDA El Programa Conjunto de las ... La OMS es la organización autorizada para coordinar y dirigir las tareas de ... Internacional del Trabajo (OIT) La OIT es una agencia ...

ux641a12.unicef.org/spanish/aids/index_links.html
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 19:39
Grading comment
Ñïàñèáî!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Variante
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Организация упо&
Variante


Explanation:
La entidad está autorizada a coordenar el trabajo

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-03-30 19:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, otra variante, más correcta

la organización está autorizada para coordinar el trabajo

UNICEF. Colaboradores ONUSIDA El Programa Conjunto de las ... La OMS es la organización autorizada para coordinar y dirigir las tareas de ... Internacional del Trabajo (OIT) La OIT es una agencia ...

ux641a12.unicef.org/spanish/aids/index_links.html

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Ñïàñèáî!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search