14:46 Jan 16, 2015 |
Russian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Merab Dekano Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ¿Hacemos las paces? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
¿Hacemos las paces? Explanation: Literal no tiene sentido. Es una frase que en algunas partes de Rusia se utiliza para evitar que los chavales se peleen. Habrá más recursos, pero se me ocurre: ¿Hacemos las paces? ¡Hagamos las paces! Si bien, desconozco el contexto en el que aparece la frase en tu traducción. Espero que te sirva. Saludos y suerte -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2015-01-16 15:20:46 GMT) -------------------------------------------------- Otra opción: ¡Amigos para siempre! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.