медовое разнотравье

Spanish translation: plantas melíferas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:медовое разнотравье
Spanish translation:plantas melíferas
Entered by: Lyubov Kucher

20:08 Apr 23, 2015
Russian to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / Описание природы
Russian term or phrase: медовое разнотравье
Выражение используется при описании степи.
Заранее спасибо!
Landsknecht
Ukraine
Local time: 19:31
plantas melíferas
Explanation:
Las plantas que las abejas utilizan para producir miel se denominan plantas melíferas....
http://www.botanical-online.com/mielflores.htm

https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="plantas melíferas"



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-04-23 21:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

возможно, для степных трав лучше подойдет "hierbas melíferas", хотя на них очень мало ссылок есть в Интернете.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2015-04-24 22:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

Если перевод еще не сдан, еще два возможных варианта:

"flores melíferas"

Los prados están llenos de flores melíferas... http://www.vallestrechu.es/index.php/los-colmenares

и "hierbas con flores melíferas"

стр. 6... a partir del aprovechamiento de árboles, arbustos y hierbas con flores melíferas existentes en los bosques naturales de la comunidad.
Selected response from:

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 18:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vegetación melada
Guadalupe Cáceres (X)
3aroma de hierbas y miel
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
3plantas melíferas
Lyubov Kucher


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aroma de hierbas y miel


Explanation:
Почему бы не пойти от простого?

Вместо aroma, можно "buqué", если хотите что-то поэтичное. Я бы предпочла первый вариант.

Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vegetación melada


Explanation:
"Melado" hace referencia la al color de la miel. Tanto la forma rusa como la castellana me sugieren un paiseje de tonalidades otoñales y con distintos tipos de plantas.

Guadalupe Cáceres (X)
Spain
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plantas melíferas


Explanation:
Las plantas que las abejas utilizan para producir miel se denominan plantas melíferas....
http://www.botanical-online.com/mielflores.htm

https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="plantas melíferas"



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-04-23 21:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

возможно, для степных трав лучше подойдет "hierbas melíferas", хотя на них очень мало ссылок есть в Интернете.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2015-04-24 22:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

Если перевод еще не сдан, еще два возможных варианта:

"flores melíferas"

Los prados están llenos de flores melíferas... http://www.vallestrechu.es/index.php/los-colmenares

и "hierbas con flores melíferas"

стр. 6... a partir del aprovechamiento de árboles, arbustos y hierbas con flores melíferas existentes en los bosques naturales de la comunidad.

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search