01:23 May 22, 2002 |
Russian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime / navigation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Muela Sopeña Spain Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | obligaciones de guardia del segundo de a bordo |
|
obligaciones de guardia del segundo de a bordo Explanation: "Pomoshnik kapitana" is "segundo de a bordo". I hope it helps, Luisa. [PDF] 3 - Coordinador de servicios voluntarios Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML ... voluntarios finalizará su turno hasta haber terminado con sus obligaciones de guardia y haber sido relevado por el coordinador de servicios voluntarios ... www.samur.org/protocol/Vol/coordinador3.pdf - Páginas similares -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-22 07:25:54 (GMT) -------------------------------------------------- Confundí \"vajta\" con \"vajtenniy\". En este caso cambiaría lla traducción. Propongo \"obligaciones del oficial de guardia segundo de a bordo\". Diccionario Ruso-Espa�ol. Nogueira-Turover |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|