GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Apr 22, 2009 |
Russian to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alboa Spain Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | (Fábrica/taller de) confección y arreglos de ropa a medida |
|
(Fábrica/taller de) confección y arreglos de ropa a medida Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 12 minutos (2009-04-22 12:43:22 GMT) -------------------------------------------------- No sé si el contexto exige que sea "fábrica" o "taller" ( lo último me parece a priori mejor), pero generalmente se suele decir a secas: Confección y arreglos de ropa a medida. Sin más. |
| |
Grading comment
| ||