viši fizioterapeut

English translation: senior physiotherapist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:viši fizioterapeut
English translation:senior physiotherapist
Entered by: Dinap

19:32 Mar 21, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / associate degree
Serbian term or phrase: viši fizioterapeut
Nalazi se u diplomi više škole. Dobija se zvanje viši fizioterapeut a i grupa na višoj školi je viši fizioterapeut. Da li ovde može senior physiotherapist? Ovo sam već pitala, ali u drugom kontekstu.
zoe1
Local time: 14:52
senior physiotherapist
Explanation:
prijedlog

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-21 19:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

pogledajte i ovo: http://www.zzz-mostar.ba/ba/downloads/GO2007-tabele.doc
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 14:52
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8senior physiotherapist
Dinap


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
senior physiotherapist


Explanation:
prijedlog

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-21 19:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

pogledajte i ovo: http://www.zzz-mostar.ba/ba/downloads/GO2007-tabele.doc


    Reference: http://www.workopolis.com/EN/job/10668190
Dinap
Croatia
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branislava Čukurov: Reference: http://www.google.com
7 mins
  -> Hvala

agree  V&M Stanković
32 mins
  -> hvala

agree  Lingua 5B
1 hr
  -> hvala

neutral  Bojan Kicurovski: senior bi se više koristio za starijeg, iskusnijeg fizioterapeuta, nego za mladog studenta sa višom školom
2 hrs

agree  Bogdan Petrovic
12 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Djurovic
12 hrs
  -> Hvala

agree  Cica Krestic
16 hrs
  -> Hvala

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
15 days

agree  CroAnglo
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search