GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Aug 4, 2011 |
Serbian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 20:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | must coincide with the level of |
| ||
4 | must be high enough |
|
must be high enough Explanation: mislim da ne treba ništa komplikovanije |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
must coincide with the level of Explanation: To znači da kota gornje površine tampona i kota dna temelja moraju da se poklapaju. (visinska) kota - level visinska razlika - difference of levels |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|