dihtovati

English translation: windows are drafty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:dihtovati
English translation:windows are drafty
Entered by: Bogdan Petrovic

07:31 Dec 7, 2013
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Serbian term or phrase: dihtovati
Prozori ne dihtuju
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 01:37
windows are drafty
Explanation:
or
windows don't seal properly (more technical)

"and if the windows don't seal properly you ought to"
[http://articles.chicagotribune.com/2008-09-19/entertainment/...]

windows don't close properly

"sand everywhere in the room as windows don't close properly"
[http://www.tripadvisor.co.uk/LocationPhotoDirectLink-g150812...]
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 00:37
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1windows are drafty
Daryo
4seal
Aleksandra Lazić
4Seal/insulate
Maja Jovanovic


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seal/insulate


Explanation:
http://www.apartmenttherapy.com/5-ways-to-insul-37643

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-12-07 08:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

To seal/insulate a leaky/drafty window.

Maja Jovanovic
Serbia
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prozori ne dihtuju
windows are drafty


Explanation:
or
windows don't seal properly (more technical)

"and if the windows don't seal properly you ought to"
[http://articles.chicagotribune.com/2008-09-19/entertainment/...]

windows don't close properly

"sand everywhere in the room as windows don't close properly"
[http://www.tripadvisor.co.uk/LocationPhotoDirectLink-g150812...]

Daryo
United Kingdom
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: "Don't" se ne koristi u tehničkim tekstovima (= kolokvijalno). Drafty - ne bi bio teh. prevod; prozori mogu da se dobro zatvaraju ali da i dalje ne budu zaptiveni (problem se rešava "ampasovanjem" i raznim dihtung trakama). :-) / Not technical at all. :-)
44 mins
  -> or windows don't seal properly (more technical) ?

agree  Ljiljana Lukan: "Dihtovati" je nemačka reč, pa ne znamo koliko je original kolovijalan ili "zvaničan". Ako je kolokvijalan, a izgleda da jeste, onda bi moglo i "drafty".
4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search