10:04 Feb 5, 2017 |
Serbian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: biljast107 Serbia Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | anchor blade |
|
anchor blade Explanation: http://www.archiproducts.com/en/products/204653/support-and-... -------------------------------------------------- Note added at 5 dana (2017-02-10 11:13:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Piše da se iz noža ostavljaju ankeri... a na slici iz referentnog linka se vidi da ono što oni zovu anchor blade ima rupe u koje se verovatno postavljaju ankeri koji onda vire iz betona posle nalivanja. To je kako sam ja razumela. -------------------------------------------------- Note added at 5 dana (2017-02-10 13:07:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ako je tako onda ne ide anchor blade. Spike više asocira na neki šiljak a ovde se ipak radi o elementu koji ima dužinu stranice kojim prodire. Možda V-shaped concrete element ili wedge shaped. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.