međuspratne

English translation: floor structure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:međuspratne
English translation:floor structure
Entered by: Bogdan Petrovic

12:22 May 31, 2020
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Serbian term or phrase: međuspratne
Sve međuspratne konstrukcije izrađuju se kao armiranobetonske livene na licu mesta.

Medjuspratne ploče su prethodno napregnute ploče oslonjen direktno na stubovi I zidove, bez primene kapitela.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 11:45
floor structure
Explanation:
http://struna.ihjj.hr/naziv/medjukatna-konstrukcija/8207/

https://zir.nsk.hr/islandora/object/grad:158
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3floor structure
Elio Verbanac
3intermediate floors
milena beba
4 -1međuspratna konstrukcija
Ninoslav Matijevic


Discussion entries: 10





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
floor structure


Explanation:
http://struna.ihjj.hr/naziv/medjukatna-konstrukcija/8207/

https://zir.nsk.hr/islandora/object/grad:158

Elio Verbanac
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomislav Patarčić
1 min

agree  Natasa Stankovic
4 hrs

agree  Mira Stepanovic
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intermediate floors


Explanation:
The most straightforward option today would be a concrete slab laid ... beam and block for the oversite – and potentially intermediate floors, too.
https://www.self-build.co.uk/benefits-block-beam-flooring/

https://www.labc.co.uk/news/registered-construction-detail-3...

intermediate (in-between) being situated between two other related things…

izolovanja i armiranja međuspratnih konstrukcija ... insulating and reinforcing intermediate floor constructions...


milena beba
United Kingdom
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
međuspratna konstrukcija


Explanation:
"Construction among floors" ili da se prevede kao "mezzanine"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2020-06-01 20:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Mezzanine" je odgovarajući prevod za polusprat, a trebalo bi da se to često poistovećuje sa međuspratnom konstrukcijom.

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mira Stepanovic: Polusprat i međuspratna konstrukcija su dva potpuno različita pojma.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search