Gradivo

English translation: subject content

09:54 Jan 22, 2019
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / teaching
Serbian term or phrase: Gradivo
Savlađivanje određenog gradiva. Kako prevesti - gradivo?
Nina Ogrizović
English translation:subject content
Explanation:
imao nedavno, nisam našao ništa bolje od "master the subject [content]"
Selected response from:

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subject content
Tomislav Patarčić
4 +2learning content / curriculum
Daryo
4coursework
tanjakorama


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subject content


Explanation:
imao nedavno, nisam našao ništa bolje od "master the subject [content]"

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Ogrizovic: Hvala puno.
1 day 11 hrs

agree  GILLES MEUNIER
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
learning content / curriculum


Explanation:
Glossary of the International Bureau of Education (IBE-UNESCO):

Learning content
The topics, themes, beliefs, behaviours, concepts and facts, often grouped within each subject or learning area under knowledge, skills, values and attitudes, that are expected to be learned and form the basis of teaching and learning.
http://www.ibe.unesco.org/en/glossary-curriculum-terminology...

possibly "curriculum", although that would be more "nastavni program"
https://en.wikipedia.org/wiki/Curriculum

Daryo
United Kingdom
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gavrilo: Браво, Даре, одличне референце! :-)
7 hrs

agree  Nina Ogrizovic: Hvala puno.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coursework


Explanation:

Trebalo mi je da vidim šta da radim sa izrazom "coursework" u "The program takes place from October until July. All coursework for the program should be completed during the first two semesters, while the third semester is dedicated to the supervised independent project. Students are expected to complete this project by the end of July. " , pa sam naletela na termin u Glosbe bazi i setila se pitanja.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-01-26 14:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

Да додам како сам ја решила свој проблем.
"Студије трају од октобра до јула. Целокупно градиво треба да се савлада у току прва два семестра, док се у трећем ради на пројекту уз надзор ментора"

Example sentence(s):
  • You're going to take an exam on all the coursework. Radićeš test celog gradiva ovog polugodišta.

    https://glosbe.com/en/sr/coursework
tanjakorama
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search