vršenje starateljske dužnosti

English translation: be the custodial parent / receive custody

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:vršenje starateljske dužnosti
English translation:be the custodial parent / receive custody
Entered by: Natasa Djurovic

23:03 Jan 18, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
Serbian term or phrase: vršenje starateljske dužnosti
Sud je mišljenja da tužilja ispunjava uslove za vršenje starateljske dužnosti nad maloletnim detetom. Tužilja je naravno majka, a u vezi izdržavanja deteta tuži oca deteta.
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 18:19
be the custodial parent / receive custody
Explanation:
Ako se radi o tipičnom sporu u svezi skrbništva nad djetetom u brakorazvodnoj parnici. U nekim slučajevima se može i koristiti guardianship, ako se radi o skrbništvu nad inznemoglom ili invalidnom osobom (ili conservatorship ako se radi isključivo o skrbništvu nad financijskim-poslovnim interesima. Pretpostavimo da se radi prvom kontekstu.
Selected response from:

LEXpert
United States
Local time: 11:19
Grading comment
Thank you very much Rudolf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4be the custodial parent / receive custody
LEXpert
4Obligation as custodial parent
Vesna
4carrying out parental custody duties / responsibilities
Lingua 5B


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
be the custodial parent / receive custody


Explanation:
Ako se radi o tipičnom sporu u svezi skrbništva nad djetetom u brakorazvodnoj parnici. U nekim slučajevima se može i koristiti guardianship, ako se radi o skrbništvu nad inznemoglom ili invalidnom osobom (ili conservatorship ako se radi isključivo o skrbništvu nad financijskim-poslovnim interesima. Pretpostavimo da se radi prvom kontekstu.

Example sentence(s):
  • ...that she fulfills the conditions to receive custody of the child

    Reference: http://public.findlaw.com/abaflg/flg-3-4f-3.html
LEXpert
United States
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much Rudolf!
Notes to answerer
Asker: Moja verzija je... she is entrusted with the custody of the child.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Stephenson: or even "to be awarded custody"
1 hr
  -> Also a good option.

agree  Veronica Prpic Uhing
2 hrs

agree  Natasa Rajic Cvijetic
8 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Obligation as custodial parent


Explanation:
Ovo obnjasava da majka ima starateljstvo nad detetom.

Example sentence(s):
  • She is the custodial parent and has the obligation to raise the child.
Vesna
United States
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrying out parental custody duties / responsibilities


Explanation:

meets conditions for carrying out parental custody duties / responsibilities

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-01-19 07:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

State law at N.D.C.C. §14-09-28 provides that each parent of a child has a number of visitation (and custody) rights and duties. Rights include the right to ...

http://www.nd.gov/dhs/services/childsupport/parents/visitati...

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  LEXpert: Na pravom putu ali nije baš uobičajena formulacija na engleskom. Custody duties nžalost previše asocira na custodial duties, t.j., poslove ili dužnosti domara. http://www.sjsu.edu/facilities/custodial/
2 hrs
  -> nisam stavila custodial, već parental custody, razlika je ogromna. Našla sam custody rights and duties ( prava i dužnosti), čest pravni termin, stavim link. Mislim da je sud s razlogom stavio dužnosti,koje su precizirane, pa se taj termin treba i prevest.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search