pravni saobracaj

English translation: legal procedures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:pravni saobraćaj
English translation:legal procedures
Entered by: Kristina Kolic

18:42 Oct 23, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: pravni saobracaj
(1) Ko dovođenjem u zabludu navede nadležni organ da u javnoj ispravi, zapisniku ili knjizi ovjeri štogod neistinito što može da služi kao dokaz u pravnom saobraćaju, kazniće se zatvorom od tri mjeseca do pet godina.
trenutno razmisljam o dva moguca termina: legal transactions i legal practice?
txns
Sanja Rasovic
Greece
Local time: 04:48
legal procedure
Explanation:
Ili legal process, pada mi napamet kao opcija.
Legal transaction mi nekako vise vuce na pravnu radnju, zakonitu transakciju itd...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 03:48
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5legal procedure
Natasa Djurovic
3legal relations
Dejan Kostic
Summary of reference entries provided
pravni saobraćaj/promet
Dragan Novakovic

  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
legal procedure


Explanation:
Ili legal process, pada mi napamet kao opcija.
Legal transaction mi nekako vise vuce na pravnu radnju, zakonitu transakciju itd...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 93
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic: procedures
18 hrs
  -> Hvala kolega!

agree  ipv: agree
23 hrs
  -> Hvala shpeezzo! :)

agree  dkalinic: Legal procedures it is. ;)
1 day 13 hrs
  -> Hvala

agree  Vladimir Micic
1 day 13 hrs
  -> Hvala

agree  Milena Chkripeska
2 days 9 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal relations


Explanation:
Izgleda da se u ovom kontekstu najčešće koristi 'legal relations'. U dole navedenom linku je 'legal relations' u slovenačkom tekstu prevedeno sa 'pravnem prometu'.

Example sentence(s):
  • Whoever, for purposes of deception in legal relations, stores or modifies legally relevant data in such a way that a counterfeit or falsified document...

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,sl&lang=...
Dejan Kostic
Serbia
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 7 hrs
Reference: pravni saobraćaj/promet

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/2139544?bs=1#marker_submit

Dragan Novakovic
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Hvala. Znam da sam negdje cula/vidjela legal transactions, mozda upravo na stranici na koju ste mi vi ukazali.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search