pravovaljani

English translation: valid;

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:pravovaljani
English translation:valid;
Entered by: Lj Popovic

05:28 Oct 7, 2012
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbian term or phrase: pravovaljani
Ja XY, priznajem testament moje majke NN pravovaljanim, ali ne želim da primim nasledstvo prema testamentu, već prema međusobnom zajedničkom sporazumu sa naslednicom ...
Lj Popovic
Canada
Local time: 05:55
valid;
Explanation:

U Srbiji se za ovo kaže ili "punovažan", ili "pravno valjan", ovo je očigledno dokument možda iz Bosne, ili tako nešto. U svakom slučaju na engleskom "valid" ili "legally binding", ali preporučujem samo "valid".
Selected response from:

Bojan Cimbaljević
Serbia
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4valid;
Bojan Cimbaljević
4 +1lawful
Aleksandar Skobic
Summary of reference entries provided
References for 'valid'
PoveyTrans (X)
Vukičević, B, Pravni rečnik sr-en
V&M Stanković

  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lawful


Explanation:
Мислим да се може тако рећи.

Напомена: погрешили сте језички пар, обратите пажњу следећи пут - требало би да је превод са српског на енглески, а не обрнуто.

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Hvala za odgovor i za napomenu :).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković: „Nevada law also allows citizens to distribute property in accordance to their wishes as expressed in a lawful will and testament, usually referred to as a will.“ ( http://www.ehow.com/list_6325727_nevada-state-probate-laws.h... )
6 hrs

agree  Mediha Dervisic
6 hrs

disagree  Daryo: Not in UK for sure; a will can be "lawful" (not beaking any law) but still not be valid - if for no other reasons because someone (rightly or wrongly) is contesting it. The usage is to say that a will is "valid" or not. A "lawful will" sounds strange.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
valid;


Explanation:

U Srbiji se za ovo kaže ili "punovažan", ili "pravno valjan", ovo je očigledno dokument možda iz Bosne, ili tako nešto. U svakom slučaju na engleskom "valid" ili "legally binding", ali preporučujem samo "valid".

Example sentence(s):
  • "Holographic" or handwritten wills generally require no witnesses to be valid.
  • One or more beneficiaries (devisees, legatees) must generally be clearly stated in the text, but some jurisdictions allow a valid will that merely revokes a previous will, revokes a disposition in a previous will, or names an executor.

    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/valid
Bojan Cimbaljević
Serbia
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hvala :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PoveyTrans (X): please see references
2 hrs

agree  Daryo
3 hrs

agree  Bogdan Petrovic
18 hrs

agree  milenaankic
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: References for 'valid'

Reference information:
References for valid

Example sentence(s):
  • The solicitor declared the will to be valid

    Reference: http://www.legalanswers.sl.nsw.gov.au/guides/wills_estates/v...
    Reference: http://www.peasegoodslegal.co.uk/wills-probate/valid-will.ht...
PoveyTrans (X)
Specializes in field
Native speaker of: English
Note to reference poster
Asker: Hvala :)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Reference: Vukičević, B, Pravni rečnik sr-en

Reference information:
pravovaljan – legal, legitimate, meritorious, good in law, sound, sufficient at law
pravovaljan motiv (tazlog) za tužbu – meritorious cause of action
pravovaljan razlog – good cause
pravovaljan titulus – good title
pravovaljanost – sufficiency al law
---
pravno valjan – effective, lawful, good in law, enforceable by law, legally sound
pravno valjan sporazum – lawful agreement

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-10-07 22:27:42 GMT)
--------------------------------------------------


„Nevada State Probate Laws

Probate Process

Dying With a Will
Nevada law also allows citizens to distribute property in accordance to their wishes as expressed in a lawful will and testament, usually referred to as a will. To be valid, all wills in Nevada must comply with the state's requirements. Generally, the law requires that a will be written and signed by the testator (the person making the will) and witnessed and signed by two competent people.“
( http://www.ehow.com/list_6325727_nevada-state-probate-laws.h... )

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-10-07 22:28:23 GMT)
--------------------------------------------------


Uzgred, u srpskom postoji razlika između „pravovaljani“ (ili „pravno valjani“) i „pravosnažni“ (ili „punovažni“), pa to nikako ne bi trebali mešati.

V&M Stanković
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 55
Note to reference poster
Asker: Hvala :)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Daryo: the problem with this and similar dictionaries is that there's no sample sentences showing exactly which variant is used in which context; a "lawful will" sounds as odd in English as "zakoniti testament" in Serbian.
9 hrs
  -> naravno, konkretan izbor termina zavisi od konteksta – ja sam citirala (prepisala) rečnik samo kao "Reference comment", a kao što vidite (Note) "lawful will" nikako nije strano američkom zakonodavstvu i NAmE, pa mislim da ne treba biti tako isključiv
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search