19:44 Oct 11, 2012 |
Serbian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Municipal court decision -- abbreviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sanjamil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 41. Веће П. 1234/08 |
| ||
1 +1 | 1st basic court, case no.... [not to be taken as definite] |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
XLI |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
1st basic court, case no.... [not to be taken as definite] Explanation: The "P" there is most probably short for "predmet", the court case, matter, file. The "XLI" is a mystery to me... You say that the scan is blurry, It might very well be something like "Sud.", in Cyrillic, short for "sudski", court, judicial. It might as well be "Sud. P br." - judicial case no. I have done similar translations, but for the life of me I cannot remember what is usual in this type of document, I would have to rummage around my files and maybe get back later if I find anything. Again, it may be Roman numerals, but it looks highly unlikely to begin a header with Roman numerals. I just remembered, It might also be the title of the court: like "I OS P..." 1st basic court, case no.... or 1st municipal court, they had changed names, but I think later than 2008, so it was still called municipal court. The "o" there can stand either for "osnovni" or "opštinski". But again, this is only a conjecture. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2012-10-11 20:13:15 GMT) -------------------------------------------------- BTW, the Cyrillic script does use Arabic numerals as part of it, so no big surprise there :) It also uses Roman numerals, but very rarely, since this is then a conflict between Latin and Cyrillic scripts. Arabic numerals are not understood as conflicting. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
41. Веће П. 1234/08 Explanation: Up to 2010. Trial Chambers had Arabic numerals. After 2010. they switched to Roman numerals, so this would be "41. (судско) Веће". P. stands for litigation, i.e. "Парница". O. (Оставина) would stand for Probate cause. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-10-12 07:50:43 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, my mistake...Instead of Arabic numerals it should stand Roman and vice versa. -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2012-10-12 12:43:41 GMT) -------------------------------------------------- 41 is the name of the Trial Chamber. It could also be the 5th, or any other number. So, you should leave it as is. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-10-12 12:59:08 GMT) -------------------------------------------------- -Maybe the confusing part is number that repeats, 41. -41. Trial Chamber does not have to do anything with the number of litigation/case/file. 4117 is just the number of the litigation. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-10-12 13:05:41 GMT) -------------------------------------------------- You should leave the Roman numerals, anyway. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2012-10-12 13:11:48 GMT) -------------------------------------------------- You`re welcome:) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: XLI Reference information: П = P (предмет=predmet=case) XLI (I would leave as is) In official documents, written in Cyrillic, Roman numerals are used e.g. for year - Official Gazettes - issue, or for number of amendments to laws, annual meetings, etc.) www.roman-colosseum.info/roman-life/roman-numerals.htm Converting numbers to Roman numerals can be tricky. ... The Latin word for 100 is centum and for 1000 is mille giving the numerals C and M. Roman ... 1, I, 11, X1, 21, XXI, 31, XXX1, 41, XLI, sr.wikisource.org/wiki/Уставни_амандмани_XX_до_XLII_(1971) 18 јун 2011 – 1 АМАНДМАН XX; 2 АМАНДМАН XXI www.temerin.rs/upload/.../Sluzbeni list - br. 3-08.pdf Година XLI – Број 3. ... Скупштина општине Темерин на ХХХ седници, одржаној 17. марта 2008. године, донела www.btopola.org.rs/dokumenti/...list/.../Sluzbeni list 1-09... ОПШТИНЕ БАЧКА ТОПОЛА. TOPOLYA KÖZSÉG. HIVATALOS LAPJA. Број 1 – Година XLI. 14. јануар 2009. г. , Бачка Топола. XLI. évfolyam – 1 . szám ... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.