06:53 Feb 18, 2014 |
|
Serbian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / police administration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | loss of cover stories / blowing the cover of |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
delegendiranje > delegiranje |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
loss of cover stories / blowing the cover of Explanation: Nedostatak tehničke opreme i delegendiranje ljudi u Sektoru koji se bave primenom specijalnih istražnih metoda zbog nepostojanja izdvojene zgrade. ... and the impossibility to preserve the cover stories of those ..... given the lack of a separate building ... leads to blowing the cover of those ... As those operating "under cover" are mixed with regular operatives, it's impossible to maintain their "legend" / "cover story". That kind of operation can lead to some interesting stories: http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2013/jun/22/undercov... or http://www.huffingtonpost.com/tony-newman/undercover-police-... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2014-02-22 20:23:28 GMT) -------------------------------------------------- You could of course use "legend", but only a very specialised audience would understand it; "cover story" is the same in plain English and no one would get confused; ... and the impossibility to protect the legends of those ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): -2 |
Reference: delegendiranje > delegiranje Reference information: delegirati odrediti, ovlastiti -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2014-02-18 08:08:44 GMT) -------------------------------------------------- PRIJEDLOG appoint, assign etc. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|