Digao bunu Matija Gubec

English translation: are in about the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec

20:33 Dec 2, 2017
Serbian to English translations [PRO]
Poetry & Literature
Serbian term or phrase: Digao bunu Matija Gubec
Radnici u javnom sektoru su zaštićeni ko medo kod Tita a u privatnom su otprilike na nivou kao kad je digao bunu Matija Gubec.

Hvala svima unaprijed :)
Vedran Gavric
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:39
English translation:are in about the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec
Explanation:
a u privatnom [sektoru] su otprilike na nivou kao kad je digao bunu Matija Gubec.
=
while workers in the private sector are roughly in the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec

Although outside of ex-Yugoslavia the name Matija Gubec would mean nothing "Peasants' Revolt" would be an understandable reference - at least in most of Europe.
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 15:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1are in about the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec
Daryo


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
su otprilike na nivou kao kad je digao bunu Matija Gubec
are in about the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec


Explanation:
a u privatnom [sektoru] su otprilike na nivou kao kad je digao bunu Matija Gubec.
=
while workers in the private sector are roughly in the same position as peasants before the famous Peasants' Revolt led by Matija Gubec

Although outside of ex-Yugoslavia the name Matija Gubec would mean nothing "Peasants' Revolt" would be an understandable reference - at least in most of Europe.

Daryo
United Kingdom
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Jankovic
8 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search