kolosečna rešetka

English translation: track panel

20:28 Oct 5, 2016
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Serbian term or phrase: kolosečna rešetka
Radi se o studiji opravdanosti. Tekst ispod, u kome se spominje termin kolosečna rešetka, se odnosi na jedan od niza mera rehabilitacije i modernizacije deonice pruge.

- kompletna zamena postojeće konstrukcije gornjeg stroja na otvorenoj pruzi i staničnim kolosecima sa kolosečnom rešetkom od novih šina tipa 49 na betonskim pragovima dužine 2,40m sa elastičnim pričvrsnim priborom na zastoru od tucanika eruptivnog porekla
Justin Browne
Serbia
Local time: 01:06
English translation:track panel
Explanation:
From the German "Gleisrost".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-10-06 08:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Also....

http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_german/mechanics_mech_...
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 00:06
Grading comment
Thanks to Mihailolja and Daryo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3track panel
Mihailolja


Discussion entries: 8





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
track panel


Explanation:
From the German "Gleisrost".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-10-06 08:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Also....

http://www.proz.com/kudoz/croatian_to_german/mechanics_mech_...


    Reference: http://www.linguee.com/german-english/translation/gleisrost....
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to Mihailolja and Daryo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: "railway panel track" to be more precise // http://s134.photobucket.com/user/hotbike/media/IMG_1452.jpg....
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search