13:13 Nov 10, 2011 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / To apron flash the attics related issue | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cast iron |
|
cast iron Explanation: Da ne mislite možda na kovanog željeza? Onda, termin je "cast iron". -------------------------------------------------- Note added at 51 минути (2011-11-10 14:05:29 GMT) -------------------------------------------------- Ja sam ipak uspjela pronaći pojam. Naziva se 'sheet iron'. Izvolite! http://www.builderbill-diy-help.com/flashings.html Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cast_iron Reference: http://www.msm.cam.ac.uk/phase-trans/2001/adi/cast.iron.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.