trajno dozvoljena struja

English translation: ampacity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:trajno dozvoljena struja
English translation:ampacity
Entered by: Violeta Farrell

06:55 Nov 9, 2009
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Serbo-Croat term or phrase: trajno dozvoljena struja
Tipovi električnog razvoda trajno dozvoljene struje i spoljašnji uticaji na električni razvod utvrđeni su prema standardu JUS.N.B2.752.
Violeta Farrell
United Kingdom
Local time: 07:46
ampacity
Explanation:
Kod određivanja intenziteta termički trajno dozvoljene struje kablova položenih u zemlji obično se polazi od činjenice da je zemljište homogeno sa termičkog aspekta.
In ampacity calculation, for the cables laid in the ground the fact is usually taken into account that the soil is homogeneous from the thermal aspect.
Selected response from:

Milan Djukić
Serbia
Local time: 08:46
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ampacity
Milan Djukić


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ampacity


Explanation:
Kod određivanja intenziteta termički trajno dozvoljene struje kablova položenih u zemlji obično se polazi od činjenice da je zemljište homogeno sa termičkog aspekta.
In ampacity calculation, for the cables laid in the ground the fact is usually taken into account that the soil is homogeneous from the thermal aspect.


    Reference: http://www.eps.rs/publikacije/casopis/epbr2_2003-apstrakt.pd...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/electronics_ele...
Milan Djukić
Serbia
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
1 hr
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
5 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search