https://www.proz.com/kudoz/serbo-croat-to-english/electronics-elect-eng/4595587-rasklopni-blok.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 19, 2011 13:51
12 yrs ago
5 viewers *
Serbo-Croat term

rasklopni blok

Serbo-Croat to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
U rasklopnom bloku (razvodna tabla, razvodni ormar, komandni pult ili razvodna kutija) mora se postaviti i grupisati električna oprema iste vrste struje i/ili napona i razdvojiti od električne opreme druge vrste struje i/ili napona tako da ne može doći do međusobno štetnih uticaja.

Switchgear and controlgear assemblies?
Proposed translations (English)
3 fuse box & consumer unit

Discussion

Violeta Farrell (asker) Nov 19, 2011:
Tek sam juce otkrila sajt Instituta za standardizaciju zahvaljujuci jos jednoj koleginici sa proz-a, Miri Stepanovic. Hvala vam puno, mnogo mi pomazete! :)
V&M Stanković Nov 19, 2011:
U principu, uvek je korisno prvo pogledati da li traženi termin (ili fraza) postoji u nekom od dokumenata (standarda) Instituta za standardizaciju Srbije ( http://www.iss.rs ) ili Hrvatskog zavoda za norme ( http://www.hzn.hr ), pošto je to sigurno najmerodavnije.
Violeta Farrell (asker) Nov 19, 2011:
Hvala. Nisam bila sigurna, pa da ne bih lupala najbolje provjeriti sa kolegama. :)
V&M Stanković Nov 19, 2011:
Da, switchgear and controlgear assembly - v. npr. Institut za standardizaciju Srbije: http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=26627 i http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=10199

Proposed translations

43 mins

fuse box & consumer unit

Note from asker:
hvala ana, nasli smo da je to 'switchgear and controlgear assemblies'. pogledajte diskusiju gore.
Something went wrong...