poboljšivač

English translation: flavo(u)r enhancer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:poboljšivač
English translation:flavo(u)r enhancer
Entered by: Bogdan Petrovic

07:04 Jul 3, 2008
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Science - Food & Drink
Serbo-Croat term or phrase: poboljšivač
Poboljšivači za pekarske proizvode ne smeju sadržavati više od 100.000 mikroorganizama, ni više od 5.000 kvasaca i plesni in 1 g.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 22:17
flavo(u)r enhancer
Explanation:
Kao npr. mononatrijum glutamat, koji se naziva "poboljšivačem". Vidi link dole: tu se pominje i monosodium glutamate kao "flavor enhancer".

BTW, levo su dati nazivi raznih drugih dodataka hrani.
Selected response from:

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 14:17
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1improver
Mira Stepanovic
5 +1flavo(u)r enhancer
Pavle Perencevic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
improver


Explanation:
http://www.puratos.com/products_solutions/bakery/improvers_f...

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavle Perencevic: Ipak je ovo tačan odgovor, a ne moje rešenje. Nažalost, poeni su već nezasluženo dodeljeni :(
6 days
  -> Hvala kolega, poeni nisu bitni, bitno je da se dođe do tačnog rešenja :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flavo(u)r enhancer


Explanation:
Kao npr. mononatrijum glutamat, koji se naziva "poboljšivačem". Vidi link dole: tu se pominje i monosodium glutamate kao "flavor enhancer".

BTW, levo su dati nazivi raznih drugih dodataka hrani.


    Reference: http://www.foodadditivesworld.com/flavor-enhancers.html
Pavle Perencevic
Canada
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search