kurje oko

English translation: foot corn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:kurje oko
English translation:foot corn
Entered by: Bogdan Petrovic

12:48 Dec 23, 2009
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Serbo-Croat term or phrase: kurje oko
kurje oko
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 02:34
Corn
Explanation:
Kurje oko - corn. Natisak - callus. bradavica - wart

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-23 12:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

A corn is a small, painful, raised bump on the outer skin layer. A callus is a rough, thickened patch of skin.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-23 12:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/callus
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 02:34
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Corn
Gordana Podvezanec
Summary of reference entries provided
foot corn
Natasa Djurovic

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Corn


Explanation:
Kurje oko - corn. Natisak - callus. bradavica - wart

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-23 12:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

A corn is a small, painful, raised bump on the outer skin layer. A callus is a rough, thickened patch of skin.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-23 12:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/callus

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1: kurje oko ili žulj, u svim rečnicima ćete naći corn
58 mins
  -> HVALA

agree  Milena Chkripeska
1 hr
  -> hvala

agree  Anira
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 hrs
Reference: foot corn

Reference information:
http://www.epodiatry.com/corns-callus.htm

Natasa Djurovic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search