GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Jan 15, 2007 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Tactical Group/Brigade |
|
Tactical Group/Brigade Explanation: Uz pretpostavku da je TG = Taktička Grupa: ... Velecevo The village of Velecevo is located approximately 1.5 kilometres south-east of Foca. The command of the Foca Tactical Group/Brigade was stationed there.... http://www.un.org/icty/kunarac/trialc2/judgement/index.htm ...Selo Velečevo nalazi se otprilike kilometar i po jugo-istočno od Foče. Tamo je bilo stacionirano zapovjedništvo Fočanske taktičke grupe/brigade. http://www.un.org/icty/bhs/cases/kunarac/judgements/010222/k... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|