08:55 Jun 15, 2020 |
Slovak to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Ramza Slovakia Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | presenting condition (SPG - status praesens generalis) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
presenting condition (SPG - status praesens generalis) Explanation: Perhaps a typo. "SPG" is usually used in this context: https://www.unipo.sk/public/media/files/docs/fz_katedry/svk/... (at the bottom of page 5) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.