19:56 Nov 22, 2004 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Ecuador Local time: 18:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hoge koppels |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
alto par hoge koppels Explanation: alto par = hoge koppels Engligh: high torque referentie: industrie : rubber riemen caudal = debiet? (English: flow) -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-11-22 20:26:57 GMT) -------------------------------------------------- dat moet EngliSh zijn, natuurlijk... en ik ben er eigenlijk wel vrij zeker van dat het in deze zin ook \"hoge koppels\" zijn (dus \"confidence\" is 4 of 5) suerte!!! -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 5 mins (2004-11-23 00:02:07 GMT) -------------------------------------------------- dus \"caudal\" zal wel \"debiet\" zijn (zie note k hartmann) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 5 mins (2004-11-23 00:02:15 GMT) -------------------------------------------------- dus \"caudal\" zal wel \"debiet\" zijn (zie note k hartmann) www.engineersonline.nl/componenten/ subcat.asp?cat_id=5003&soort=1 - 101k - www.engineersonline.nl/componenten/ product.asp?prod_id=36634&soort=1 - 10k - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.