baluartes del fuerte

Dutch translation: verdedigingsmuren van de citadel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:baluartes del fuerte
Dutch translation:verdedigingsmuren van de citadel
Entered by: Nina Breebaart

10:20 Oct 13, 2019
Spanish to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: baluartes del fuerte
Señalé los tejados de la ciudad vieja, los baluartes del feurte y la cruz de la primera de las dos islas.
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 17:46
verdedigingsmuren van de citadel
Explanation:
of het kasteel, bolwerk (citadel)
Selected response from:

Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 17:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verdedigingsmuren van de citadel
Stieneke Hulshof
3 +1bolwerken van de vesting
Marjon Pijl


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verdedigingsmuren van de citadel


Explanation:
of het kasteel, bolwerk (citadel)

Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dank je!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karel van den Oever
6 hrs
  -> Dank je Karel!

agree  Mireille Jongen (X)
6 hrs
  -> Dank je Mireille!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bolwerken van de vesting


Explanation:
een bolwerk is een verdedigingsmuur


    Reference: http://https://nl.wikipedia.org/wiki/Bolwerk_(bouwwerk)
Marjon Pijl
Netherlands
Local time: 17:46
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Geluk: Deze vertaling lijkt me iets preciezer. Synoniemen zijn ook mogelijk, bijv. bastions van het fort; ligt er evt. aan hoe je 'fuerte' elders hebt vertaald. Bolwerk: uit­sprin­gend ver­de­di­gings­werk, bastion: voor­uit­ge­scho­ven ver­de­di­gingswerk, VD
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search